Побывать на концерте Джейн Биркин имело смысл не ради ее вокала – по всем оценкам, певица она не выдающаяся: голос срывается на высоких нотах, дыхания не хватает на длинные фразы. И не ради песен Сержа Генсбура в ориентальной обработке стоило посетить клуб «Б2» - желающие уже имели возможность их послушать на диске "Arabesque", выпущенном в 2002 году и получившем золотой статус в 25 странах. Даже приятный вечерок тем, кто пришел на выступление французской звезды, не светил: в зале было битком - ситуация скорее стрессовая, чем отдохновенная. Но в случае с Джейн все это не имело значения. На концерт в «Б2» стоило пойти, потому что такое зрелище случается увидеть даже не раз в год, а несколько раз за жизнь. Это театр одного актера - без декораций, с очень скромной подсветкой, никаких подтанцовок, подпевок и прочих приспособлений, помогающих заполнить сценическую пустоту. Черный задник, по углам сцены рассажены музыканты: клавишник, скрипач, перкуссионист.
И сама Биркин - в строгих брюках и скромной черной кофточке (в середине концерта она, правда, переоделась в красное платье). Но этого достаточно, чтобы зрителю не пришлось скучать. Биркин поет, танцует, рассказывает истории из жизни, читает стихи и призывает публику изменить мир: «Я уже старая, но вы-то молодые; умоляю вас, измените мир, сделайте его другим». Ее настроение меняется в считанные секунды – она моментально переходит от безудержного веселья к отчаянной тоске, от легкой беззаботности к траурной сосредоточенности, от революционного пафоса к нежнейшей лирике. Она поет песни своего покойного возлюбленного и учителя Сержа Генсбура, но как… Дело не в арабских наигрышах, а в том, что из каждой песни Биркин делает мини-спектакль. Так, знаменитая «Elisa» превращается в историю об утраченном счастье: Джейн начинает весело, в генсбуровской манере, а к концу повторяющееся женское имя звучит уже как тоскливый вопль души. Стилевой диапазон музыкальных номеров вышел очень широким.
В отдельные моменты казалось, что таинственная машина времени перенесла зрителей в небольшой французский кабачок 60-х годов и на сцене не 59-летняя женщина, а 17-летняя девочка, которая, стоя у слишком высокого микрофона, старательно тянет шею и от этого выглядит еще трогательнее. В другие моменты музыка напоминала какие-то еврейские народные мелодии, а порой приобретала такую медитативность, какую привычнее слышать в композициях Лори Андерсен, чем у героев французского шансона. Все происходящее, начиная с восточных напевов и заканчивая страстными монологами и печальными воспоминаниями Биркин, казалось полной импровизацией. Однако этот экспромт, как и полагается, был очень хорошо подготовлен. Содержание концерта, с одной стороны, почти дословно повторило диск "Arabesque", а с другой - предыдущие выступления Биркин из этого мирового турне. Она начала с "Ces Petits Riens", исполнила странную песню "Haine Pour Aime" и очень грустную "Amours Des Feintes", где пела, как в молодости, дрожащим тоненьким голоском.
Про последнюю Биркин рассказала, что Генсбур написал ее совсем незадолго до смерти и от этого содержащаяся в названии игра слов (можно перевести как «любовь к притворству» или как «мертвая любовь») приобрела какое-то пророческое звучание. Закончила Джейн песней "Comment Te Dire Adieu", больше известной в исполнении Франсуазы Харди. Два биса тоже не принесли сюрпризов. "Baby Alone in Babylon" – композиция с одноименного диска, написанного Генсбуром специально для Биркин в 1983 году, и "La Javanaise", которую певица, как и на "Arabesque", исполнила без музыкального сопровождения. Даже чтение поэзии, выглядевшее абсолютно спонтанным действом, зафиксировано в тех же «Арабесках». А что до монологов и призывов изменить мир к лучшему, то большинство из них опять-таки уже звучали - на концерте, потрясшем город Киев. Тогда очевидцы говорили, что Биркин, похоже, расчувствовалась не на шутку и превзошла себя. Наверное, узнай киевляне, что Москве досталось не меньше нежности и страсти, они бы несколько обиделись.
Однако зря - в искренности Биркин сложно усомниться. Просто у этой потрясающей женщины так много экспрессии, что хватает на весь мир. |